OOM SAKKIE EN SKRYWERS deur Matthys:

Vir die wat laat gekom het (met apologie aan die skrywer van "Die Skim")...:

My naam is Serfaas Marais. Oom Sakkie is nie regtig my eie oom nie, hy is die oom wat die buurplaas net oorkant die Vaalrivier het, aan die Vrystaat kant.

Oom Sakkie doen dit elke Desember. Hy raak aan't lese. Die afgelope tyd het hy selfs so ver gegaan om twee weke verlof te neem. Hy het selfs die voorman opdragte gegee van al die plaas se pligte, so asof Oom Sakkie op pad see toe is, of iets.

Indien julle wel gewonder het waar Jan Tuisbly in die prentjie inpas. 

Oom Sakkie het vir 'n paar dae in sy agtererf gaan sit en lees. (Soos ek voorheen probeer verduidelik het... elke Desember.)

Hierdie rondte het hy 'n klomp stories van Herman Charles Bosman gelees. Nou is Oom Sakkie EERS erg (en geleerd). Hy wil weet hoekom niemand vir hom vertel het van Oom Schalk Lourens nie. Hoe meer ek probeer verduidelik dat Oom Schalk Lourens net 'n storie is, hoe meer sÍ Oom Sakkie:

"Kyk nou maar net na Oom Schalk Lourens, hy was 'n gewone mens... 'n boer in die Marico... en hy kon regkry om 'n storie te vertel. Nou as hy in die boeke van die biblioteek sy stories kan vertel, vir wat kan ander gewone mense nie ook hulle se stories opskrywe nie!"

Oom Sakkie wil 'n boek skryf. Hy het die idee lank gelede gekry, selfs voordat hy al hierdie slim boeke gelees het.

Ewenwel, Herman Charles Bosman is gebore in 1905, in die Kaap Kolonie. Hy (en sy ouers) was Afrikaners. Hy was egter 'n Engelse onderwyser wat deur (in Oom Schalk se eie woorde) die wysheid van die Transvaalse onderwysdepartement, uitgeplaas is na die Groot Marico.

Daar het hy mense en stories teŽgekom. Die feit dat hy mense en stories raakgeloop het, is nie so belangrik soos die feit dat hy daardie stories neergeskryf het nie.

Oom Sakkie se geheim is natuurlik ook nou ontbloot. Hy kan Engels verstaan. Lees en alles. Herman Charles Bosman skryf in Engels, vir Afrikaners. En Oom Sakkie lees dit en hy neurie "Die Stem" van C.J. Langenhoven en hy is trots op ons Vaderland en op ons se mense. En alles. 

Wag,ons dwaal van ons se storie af. Oom Sakkie het ook daarna "Sherlock Holmes" gelees. In Ingils. Die storie wat geskryf is deur Dokter John H. Watson, aldus Oom Sakkie. Hy sÍ 'n mens noem dit "waarheidsillusie", ek kan maar vir my Afrikaanse Juffrou vra.

Steeds was dit nie genoeg nie. Oom Sakkie het daarna ook "Edgar Ellen Poe" in HOOGS Ingils gelees sonder om 'n oog te knip. 'n Mens spreek sy van uit soos "pou", soos poumannetjie, pouwyfie. 

Oom Sakkie sÍ ons moet 'n boek publiseer, terwyl hy nou nog jonk is...

Terug na kiesblad